イギリス・バーミンガムに1億9千ポンド(約325億円)掛けた新しい図書館が完成したが、何万冊もの本が置けないことが分かった。本棚の位置が高すぎて、職員が本を並べることができないのだ。
(画像:Mirror)
図書館職員は、真新しい図書館の本棚に本を並べようと梯子に登ったが、すぐに上司に禁止されてしまった。本、及び職員自身が落ちて怪我をしてしまう恐れがあるからだ。
もちろん、新しい図書館の本棚の背が高いことは前もって分かっていたので、それに見合った専用の器具を6ヶ月前から注文していたのだが、何かの手違いで届かなかった。
バーミンガム大学の歴史家ジョージ・デミドウィクスさんは、今回の件をスキャンダルと呼んで批判している。
「図書館は、建造物としては感嘆するほど素晴らしい出来です。ですが、図書館という本来の目的を果たしていません。その可能性があることは、前から指摘されていたというのに。」
図書館長も、この状況にはイライラを募らせている。
「我々は未だに、本を本棚の上の方に置くのに使う器具の到着を待っている状態です。この図書館では、本を安全に本棚に置くために、専用の自動リフトが必要なのです。」
本来は本棚に並べられるべき本は、今のところすべて書庫に収められている。
この新しい図書館は、ヨーロッパで最大の公立図書館で、100万冊以上の本を収納できる。
しかし今のところ、ご覧の通り評判は良くないようだ。
http://www.terrafor.net/news_slReP3ui2Y_778.html
─情報元:日刊テラフォーサイト様─
(画像:Mirror)
図書館職員は、真新しい図書館の本棚に本を並べようと梯子に登ったが、すぐに上司に禁止されてしまった。本、及び職員自身が落ちて怪我をしてしまう恐れがあるからだ。
もちろん、新しい図書館の本棚の背が高いことは前もって分かっていたので、それに見合った専用の器具を6ヶ月前から注文していたのだが、何かの手違いで届かなかった。
バーミンガム大学の歴史家ジョージ・デミドウィクスさんは、今回の件をスキャンダルと呼んで批判している。
「図書館は、建造物としては感嘆するほど素晴らしい出来です。ですが、図書館という本来の目的を果たしていません。その可能性があることは、前から指摘されていたというのに。」
図書館長も、この状況にはイライラを募らせている。
「我々は未だに、本を本棚の上の方に置くのに使う器具の到着を待っている状態です。この図書館では、本を安全に本棚に置くために、専用の自動リフトが必要なのです。」
本来は本棚に並べられるべき本は、今のところすべて書庫に収められている。
この新しい図書館は、ヨーロッパで最大の公立図書館で、100万冊以上の本を収納できる。
しかし今のところ、ご覧の通り評判は良くないようだ。
http://www.terrafor.net/news_slReP3ui2Y_778.html
─情報元:日刊テラフォーサイト様─